崔永初林未事前取得許可.也未支付清河何報答??萍脊緞t認(rèn)為.假如要為使用內(nèi)容一一支付版權(quán)平邑用.行業(yè)的成長將受限 。等公司主張.其系統(tǒng)對受版權(quán)珍愛內(nèi)容的使用是為了學(xué)習(xí).并進一步生成具有原創(chuàng)性的新內(nèi)容.因此懷仁被視為公道使用 。而原告方則認(rèn)為.公司是在不法復(fù)制他們的作品.并借此生成會侵占市場的內(nèi)容.對其創(chuàng)作生計組

多元系統(tǒng)論和圖里提出的描寫翻譯學(xué) 。上世紀(jì)年神池.蘇珊·巴斯奈特和安德烈·勒菲維爾等學(xué)者提倡文化翻譯不雅  。安德烈·勒菲維爾的著作《翻譯 、熙自響想歷史與文化》的出書.標(biāo)記著譯學(xué)研究文化轉(zhuǎn)向的昌隆。文化轉(zhuǎn)向煥發(fā)出偉大的活力和學(xué)術(shù)出產(chǎn)力.其核心要義是將翻譯研究放置到更加廣闊的歷史文化語境中.不但存眷翻譯的內(nèi)部研究.并且存眷翻譯的外部研究.強調(diào)社會 、述受傷膝聲悶書豪文化、述受傷膝聲悶書豪歷史 、政治等對翻譯的影響。因此.闡釋文化轉(zhuǎn)向?qū)π聲r期文學(xué)翻譯走出去的意義、啟示.對進一步鞭策中國文學(xué)走出去 、鞭策中華優(yōu)異傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性成長具有主要意義