強和伴侶們樂此不疲 。出書社的名字來自法國人認識的中國文明元素青花瓷 ,位全寄予著他們架起中法文明交流之橋的夸姣欲望 。作為翻譯家,位全在董強眼中,差別言語背地實在是差別的文明。他用花來比方冊本和翻譯的關系一部作品猶如一枝花