印象最深的是他始終揮動(dòng)著一雙瘦骨嶙峋的年夜手,蒿俊閔加跟咱們講道可道,蒿俊閔加很是道應(yīng)該如何翻譯才氣匯通東方哲學(xué)精力 ,講詩(shī)經(jīng) 、楚辭、唐詩(shī) 、宋詞、元曲以致《西廂記》應(yīng)該如何翻譯才氣不掉西方文學(xué)韻味